No, la dottoressa Crusher è un'ufficiale e il regolamento 6.57 richiede che almeno due ufficiali siano presenti ad ogni trattativa.
No, Dr. Crusher is a staff officer. Starfleet regulation 6.57 requires that two staff officers are present during any negotiations.
Per assicurarci che il nostro sito web e le nostre App siano presenti nel modo più efficiente e interessante per Lei
• To ensure that content from our site is presented in the most effective manner for you and for your computer.
Voglio sperare che in noi umani siano presenti queste qualità.
I would like to believe we have these qualities in sufficient measure.
È meglio che siano presenti soltanto degli umani.
I suggest that only human crew members be present when we revive them.
inoltre, Io stato non permette che i familiari siano presenti.
Besides, the state doesn't allow family members to be present.
Non convocatemi di nuovo a meno che tutti i membri del Consiglio siano presenti.
Don't summon me again unless every member of the Council is present.
Sono sicuro che queste qualità siano presenti in ogni specie.
I'm sure those qualities are found in every species.
Vuole spiegarmi che tipo di piante siano presenti nei suoi possedimenti.
He wishes for me to clarify the types of wort in his meadows.
Dica ai nostri amici nei media che voglio che siano presenti in ogni notiziario serale, ed in ogni quotidiano.
Tell our friends in the media I want them to saturate the evening news and the morning papers.
Ma prima lasciatemi dire quanto sono fiera che siano presenti mio marito Rajinder e le nostre tre figlie.
But first, let me state how especially proud i am To have in attendance my husband rajinder And our three daughters.
Se nella casa è installata una caldaia, è possibile chiedere al venditore un documento in cui siano presenti note sulla manutenzione;
If a boiler is installed in the house, you can ask the seller for a document in which there are notes on the maintenance;
Sebbene gli elementi principali della bottiglia siano presenti da oltre un secolo, i dettagli sono stati affinati nel corso degli anni.
Although the key elements of the bottle have been in the design for over a century, their details have been refined over the years.
Purezza Attiva Plus è quindi ideale per le persone con standard igienici elevati, per esempio in contesti domestici in cui siano presenti bambini piccoli o soggetti allergici.
HygienePlus is therefore ideal for people with high hygiene standards, for instance in households with small children or allergy sufferers. Products with this feature
Questi granelli assomigliano molto alle orecchie, sebbene non siano presenti come tali dalla tartaruga.
These specks very strongly resemble ears, although they are not present as such by the turtle.
In particolare, la Commissione assicura che di norma i membri della Commissione siano presenti ogni volta che il Parlamento lo richieda, alle sedute plenarie per l'esame dei punti figuranti all'ordine del giorno che sono di loro competenza.
The Commission shall seek to ensure that, as a general rule, Members of the Commission are present at plenary sittings for agenda items falling under their responsibility, whenever Parliament so requests.
Philip, potresti assicurarti che tutti quelli su questa lista siano presenti al seminario introduttivo, stamattina?
Philip, would you make sure everyone on this list is attending the kick-off seminar this morning?
Posso chiedere loro di entrare, se vuoi che siano presenti.
Now, I can ask them to come in if you'd like them to be present.
Possiamo parlare senza che i servitori siano presenti, signore?
Can we talk without the servants present, sir?
Sembra che tutti coloro che considerano importante l'elezione del pretore siano presenti.
It appears that all who find the election of magistrate important are present.
Assicurati che siano presenti la foto del profilo e il nome della pagina che stai tentando di collegare.
Make sure that you see the profile photo and name of the page you're trying to link.
Verificare che il sistema operativo e il Web browser del computer in uso siano presenti nell'elenco delle piattaforme supportate.
Make sure your computer operating system and web browser are on the list of supported platforms.
Se stai usando una connessione Wi-Fi, avvicina il sistema PlayStation 4 e il router e verifica che non siano presenti ostacoli tra di loro.
If you are using a Wi-Fi connection, place the PlayStation 4 system and the router closer together, make sure there are no obstructions between them.
Le informazioni raccolte o inviate da Skype e/o Microsoft possono essere archiviate ed elaborate negli Stati Uniti o in un altro Paese in cui siano presenti strutture di Microsoft o delle sue affiliate, filiali o provider di servizi.
Your information may be stored and processed in any country in which Microsoft or its affiliates, subsidiaries or service providers maintain facilities, including outside of the EU.
Voglio che siano presenti tutti i giornali della contea.
I want every newspaper in the county there.
Voglio che tutto... lo staff e i volontari siano presenti al raduno di stasera.
I want you to send all the staff and volunteers to the rally tonight.
Dopo tutto, è probabile che siano presenti su molte foto memorabili.
After all, they are likely to be present on many memorable photos.
HygienePlus è quindi ideale per le persone con standard igienici elevati, per esempio in contesti domestici in cui siano presenti bambini piccoli o soggetti allergici.
HygienePlus is therefore ideal for people with high hygiene standards, for instance in households with small children or allergy sufferers. Glass protection
Selezionare Mostra tutti i canali HD e SD per assicurarsi che in OneGuide siano presenti tutti i canali.
Select Show all HD and SD channels to ensure that all channels are present in the OneGuide.
Nel caso tu abbia bisogno di dettagli riguardo alla specifica base giuridica su cui ci affidiamo per elaborare i tuoi dati personali quando siano presenti diverse basi nella seguente tabella puoi contattarci.
Please see below if you need details about the specific legal ground we are relying on to process your personal data where more than one ground has been set out in the table below.
È opportuno che gli Stati membri siano presenti o rappresentati, ai fini del rilascio dei visti, in tutti i paesi terzi i cui cittadini sono soggetti all’obbligo di visto.
Member States should be present or represented for visa purposes in all third countries whose nationals are subject to visa requirements.
Ma quanto riscontrato dalla Corte non suggerisce che gli errori siano presenti solo in specifici Stati membri.
But the Court’s findings do not suggest that errors are confined to specific Member States.
Nel Caso siano presenti telai diversi con gli stessi ultimi 9 numeri, Il Sistema presenta un elenco a tendina dei telai disponibili e ne consente l’identificazione univoca.
If there are different chassis with the same last 9 numbers, the System will present a drop-down list of the available chassis, allowing the relevant one to be unambiguously identified.
Qualora siano presenti tracce di sostanze vietate, prova della loro inevitabilità tecnica.
In the case of traces of prohibited substances, evidence for their technical unavoidability.
I fornitori devono comunicare solo le informazioni sulle SVHC contenute nell’articolo qualora siano presenti in concentrazioni superiori allo 0, 1 % del suo peso.
Suppliers only have to provide information on these substances if they can be found in concentrations above 0.1 % of the product’s weight.
Le autorità nazionali devono assicurare che siano presenti sistemi di controllo degli impianti di riscaldamento e condizionamento.
National authorities must ensure schemes are in place to inspect heating and air-conditioning systems.
Analizziamo regolarmente i nostri prodotti per controllare che non siano presenti sostanze come arsenico, piombo, cadmio e mercurio.
We regularly test our products for arsenic, lead, cadmium and mercury, among other things.
La vista non è un sistema utile a meno che tutte le sue parti non siano presenti e funzionino appropriatamente allo stesso tempo.
An eye is not a useful system unless all its parts are present and functioning properly at the same time.
È vietato immettere sul mercato aromi o alimenti in cui siano presenti aromi e/o ingredienti alimentari con proprietà aromatizzanti il cui impiego non sia conforme al presente regolamento.
No person shall place on the market a flavouring or any food in which such a flavouring and/or food ingredients with flavouring properties are present if their use does not comply with this Regulation.
La ventola deve essere conservata in un luogo ventilato e asciutto in cui non siano presenti gas corrosivi e deve essere protetta dalla pioggia o dall'insolazione.
The fan should be stored in ventilated and dry place where has no corrosive gas, and should be protected from the rain or insolation.
Le cosiddette condizionalità ex ante garantiscono che siano presenti le condizioni necessarie ad assicurare che gli aiuti della politica di coesione producano risultati concreti nelle regioni interessate.
These so-called ex ante conditionalities ensure that the right preconditions are in place for cohesion policy spending to have a real effect in the region.
Se hai eseguito correttamente la procedura di collegamento, assicurati che il dispositivo si trovi entro la distanza consigliata e che non siano presenti altri dispositivi che causano un'interferenza eccessiva.
If you have successfully completed the pairing process, ensure that your device is within the recommended range, and that there is nothing causing excessive interference.
Ma c'è questa differenza, che mentre la vita sulla terra richiede che tutti i principi costitutivi di un uomo siano presenti in questo mondo, lo stato dopo richiede solo un veicolo adatto al piano su cui la mente, l'ego, funzioni.
But there is this difference, that whereas life on earth required all the constituent principles of a man to be present in this world, the after state requires only a vehicle suitable to the plane on which the mind, the ego, functions.
E quando ho scoperto di come la coscienza sia in pericolo, e di come queste minacce siano presenti dappertutto e stiano avviluppando la vita di sempre più persone, allora ho scoperto cosa restava veramente.
And as I discovered these threats to consciousness and how they are surrounding the world and enveloping the lives of more and more people every day, I discovered what truly remained.
Perciò è necessario che questi elementi siano presenti in un certo ambiente e per un tempo abbastanza lungo per essere sicuri che la vita, nell'istante in cui ha inizio, possa apparire, svilupparsi ed evolversi.
So we have to have these elements in environments for long periods of time for us to be able to be confident that life, in that moment when it starts, can spark and then grow and evolve.
Dobbiamo fare in modo che tutti i pezzi dell'ecosistema siano presenti in modo che il sistema si possa adattare agli effetti dei cambiamenti climatici.
We need to make sure that all of the pieces of the ecosystem are there so the ecosystem can adapt to the effects of global warming.
Queste parole, usate da me per supplicare il Signore, siano presenti davanti al Signore nostro Dio, giorno e notte, perché renda giustizia al suo servo e a Israele suo popolo secondo le necessità di ogni giorno
And let these my words, wherewith I have made supplication before the LORD, be nigh unto the LORD our God day and night, that he maintain the cause of his servant, and the cause of his people Israel at all times, as the matter shall require:
1.6582300662994s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?